Bestellen Sie hier die Frühjahrsausgabe mit dem Warnhinweis

Mette Karlsvik

Nimmt die Meinungsfreiheit ernst

ALLTAG: "Wir müssen verstehen, welche Kraft in der Literatur steckt", sagt die Festivalleiterin von LitFestBergen, Teresa Grøtan

"Die samische Sprache ertrinkt"

SAMI: Am 6. Februar wird nicht nur das Internationale Literaturfestival Bergen gefeiert. Der Tag ist auch der samische Nationalfeiertag: sámi álbmotbeaivi. "Soziale Strukturen lassen die samische Sprache ertrinken", sagt der Autor Sigbjørn Skåden, der am LitFestBergen teilnimmt

Gefunden in der Übersetzung

SAGA INHERITANCE: Als Island 2011 Gastland auf der Frankfurter Buchmesse war, wurde erneut daran erinnert, dass Isländer am besten Geschichten erfinden und nicht Geld verdienen können.

Ausfahrt Britannia

Heidi Sævareid: Das Leben in Großbritannien
Großbritannien ist aus der EU ausgetreten, befindet sich aber immer noch in Europa. Heidi Sævareids Schwärmerei für Großbritannien ist vorbei. Aber sie sollten gelegt werden. Was machst du Sie bringt den Humor heraus.

Haarnadelschaukeln und Bienenstöcke

Thor Sørheim: Es fällt so leicht
Thor Sørheim nähert sich Flüssen und dem Trollstigen, kleinen Kindern und Stockrosen mit offenem Verstand und offenen Sinnen eines Wahrnehmungspsychologen.

Achtung! Mutterschaft!

Kristin Storrusten: Barsel
Bevor wir Eltern zum ersten Mal aufnehmen – was wissen wir über Elternschaft? Über Schwangerschaft, Geburt und Mutterschaft? Welche Wahl können wir treffen? Meistens nichts.

Waren wir einfallslos und anspruchslos?

Terje Holtet Larsen: Versuche dich mit der Geschwindigkeit der Dunkelheit zu bewegen
Alle Kurzgeschichten erinnern mich auf ihre Weise daran, dass wir alle sterben sollten. Die Sprache von Holtet Larsen ist eine kultivierte Sprache, eine fortgeschrittene Sprache, eine Sprache der Sprache zuliebe.

Künstlich befruchtete Kunst

Kva ist in dem Wunsch aufgewachsen, Norwegens größtes industrielles Abenteuer zu erleben, und fragt Künstler, die im Mai in Grenland ausstellen.

Monolog für eine kaputte Familie

Pier Paolo Pasolini: Der Dichter der Asche, reproduziert von Camilla Chams
Der große Filmemacher Pier Paolo Pasolini wird von vielen als noch größerer Dichter angesehen. Jetzt übersetzt sein Gedicht ins Norwegische.